لغات انگلیسی مربوط به نسبت های خانوادگی
در این قسمت میریم سراغ لغات انگلیسی مربوط به نسبت های خانوادگی در انگلیسی و کلی از فامیل به انگلیسی رو با خوندن این درس یاد میگیرید.
Nuclear Family
خانواده درجه ۱ شامل پدر، مادر، برادر، خواهر
Father
پدر
Mother
مادر
Sister
خواهر
Brother
برادر
Sibling
برادر یا خواهر
Spouse
همسر
Husband
شوهر
Wife
زن
Fiancé
نامزد (مرد)
Fiancée
نامزد (زن)
Ex-husband
شوهر سابق
Ex-wife
زن سابق
Step Family / Blended Family
خانواده ای که شامل ۲ نفر هستند که قبلا ازدواج کرده و صاحب فرزند شده بودند و پس از طلاق (یا فوت) در ازدواج با شخص دیگری هستند و این خانواده یک Step Family هست.
Stepfather
ناپدری
Stepmother
نامادری
Step child
فرزند همسر (فرزند خوانده)
Stepson
فرزند همسر (پسر خوانده)
Stepdaughter
فرزند همسر (دختر خوانده)
Birthmother یا Biological Mother
مادر اصلی (مادری که فرزند رو به دنیا آورده)
Half-brother یا Half-sister
در صورتیکه یک زوج از ازدواج قبلی خود یک فرزند داشته باشند و بعد با هم ازدواج کنند و بچه دار بشن. این برادر یا خواهر به این شکل گفته میشن یعنی عملا این برادر یا خواهر یک پدر یا مادر مشترک دارند.
این قضیه برای Half-aunt یا half-uncle هم صادق هست.
تفاوت بین Half brother و Step brother یا Half sister و step sister
تفاوت بین step و half در این هست که half یک ارتباط خونی وجود داره یعنی اون برادر یا خواهر از یک پدر یا مادر اصلی ما هست ولی در رابطه step هیچ ارتباط خونی وجود نداره.
فامیل به انگلیسی
در این قسمت میریم سراغ خویشاوندان و و اقوام و کلا فامیل به انگلیسی
Extended Family
خانواده ای که شامل پدربزرگ و عمو و عمه یا خاله و دایی هم میشن.
Grandparents
پدربزرگ و مادربزرگ
Great grandfather
پدر پدربزرگ
Great grandmother
مادر مادربزرگ
Grandfather
پدربزرگ
Grandmother
مادربزرگ
Aunt
خاله / عمه
Uncle
دایی / عمو
Cousin
فرزند خاله / دایی / عمو / عمه
در حقیقت پسر دایی، دختر دایی، پسر عمه، دختر عمه، پسر عمو، دختر عمو و پسر خاله و دختر خاله همگی cousin های شما هستند.
Nephew
پسر برادر/ پسر خواهر
Niece
دختر برادر/ دختر خواهر
nibling
برادرزاده یا خواهر زاده
فامیل همسر به انگلیسی
در این قسمت میریم سراغ فامیل همسر به انگلیسی
In-laws
خانواده همسر
Father-in-law
پدر همسر (پدر شوهر یا پدر زن)
Mother-in-law
مادر همسر (مادر شوهر یا مادر زن)
Sister-in-law
خواهر همسر (یا زن برادر)
پس جاری به انگلیسی میشه sister in law
Brother-in-law
برادر همسر یا باجناق (یا شوهر خواهر)
پس دقت داشته باشید که باجناق به انگلیسی میشه Brother in law
affinity relatives
فامیل همسر
Grandchild
نوه
Grandson
نوه (پسر)
Granddaughter
نوه (دختر)
معنی Second Cousin
ما این کلمه رو توی فرهنگ خودمون نداریم و در حقیقت این یک مرحله دیگری از cousin بودن میشه. برای درک این کلمه اینطور بهتون بگم که شما نسبت به بچه های Cousin پدر و مادر خودتون second cousin میشید و همچنین فرزند شما با فرزند cousin شما هم second cousin میشه.
به عبارت دیگه first cousin ها حداقل یک پدربزرگ یا مادربزرگ رو بصورت اشتراکی دارن.
ولی Second cousin ها یک جد رو بصورت اشتراکی با هم دارن یعنی یک پدر پدربزرگ یا یک مادر مادربزرگ.
معنی First Cousin once removed
اگر first cousin شما یک فرزند داشته باشه اون بچه نسبتش به شما میشه First Cousin once removed.
عملا removed در اینجا یعنی اون بچه از نسل یا generation دیگری هست
تفاوت بین First cousin once removed و Second Cousin
دقت کنید این First Cousin once removed با Second cousin فرق داره.
بچه های cousin پدر و مادر شما Second Cousin شما محسوب میشن ولی بچه های cousin خود شما once removed حساب میشن.
چارت توضیح روابط cousin ها در نسل های مختلف
در چارت بالا دقیقا میتونید ارتباط بین خودتان که YOU نشان داده شده و دیگر cousin های خودتان را در نسل های مختلف ببینید.
تمرین لغات انگلیسی مربوط به نسبت های خانوادگی
حالا که کلمات انگلیسی مربوط به نسبت های خانوادگی رو با هم یاد گرفتیم بریم سراغ تمرین اونها که بهتر توی ذهنمون بمونن.
امیدوارم لغات انگلیسی مربوط به نسبت های خانوادگی رو یاد گرفته باشید حالا و بتونید در مکالمه و درک خودتون از این لغات بخوبی استفاده کنید.
Perfect